Prevod od "šalicu kave" do Češki


Kako koristiti "šalicu kave" u rečenicama:

Leslie, jesi li za šalicu kave ili piæe?
Leslie, dala by sis šálek kávy nebo něco jiného k pití?
Donesite mi veliku šalicu kave i puno peciva na terasu.
Pøines mi velkou kávu a hodnì peèiva. Budu venku.
Rado bih popio šalicu kave, dušo.
Já bych rád to kafe, zlato.
Možda uz šalicu kave, ili možda uz festival filmova Buster Keatona koji igra ovaj vikend.
Třeba nad šálkem kávy nebo na festivalu Keatona, který se koná celý víkend na State Street.
Idemo samo na šalicu kave pa idemo kuæi.
Pojď na kafe a pojedem domů.
Ja bih volio šalicu kave, dušo.
Dal bych si šálek čaje, zlato.
Možeš li mi donijeti šalicu kave sa šeæerom?
Můžete mi udělat kávu s cukrem?
Jesi li znala da ako istisneš sve bakterije iz utrobe... imaš dovoljno za napunit šalicu kave?
Věděla jsi, že kdybychom odstranily všechny bakterie ze semeníku naplnily by hrnek na kávu?
Pa, èovjeèe, sve bih rekla za šalicu kave.
Wowl, páni, nakecám toho hodně kvůli jednomu kafi.
Zašto ne odete u naše kutak sa kavom... i uzmete za sebe šalicu kave.
Tak zajděte do našeho oddělení s kávou... a dejte si poloviční, kara- melové macchiato.
Hoæete li uæi unutra na šalicu kave?
Nechcete jít dál na šálek kávy?
Umirem za šalicu kave, ali se aparat opet pokvario.
Zoufale potřebuju hrnek kafe, ale ten pitomej hořák zase vzdoruje.
Ne znam zašto, vrlo je dosadno, nema TV, nema prodavaonica, nema restorana, ne možeš da dobiješ, prijatnu šalicu kave.
Nevím proč, je tam nuda, není tam televize, obchody, restaurace, dokonce tam neseženete ani hrnek kafe.
Hoæeš šalicu kave moj indijski prijatelju?
Dal by sis hrnek kafe, indický příteli?
Nakon toga æemo svi na šalicu kave razmisliti kako zaštiti Vas, Ustav i samu demokraciju, za generacije koje dolaze.
A pak můžeme dát řeč o tom, jak ochránit vás, zřízení, demokracii na příští generace.
Od infarkta, dopušta mi jednu šalicu kave na dan.
Od mého infarktu mi dovolí jeden šálek kávy denně.
Biste li mi dali novèiæ za šalicu kave?
Dal by jste mi pár drobných na šálek kafe?
Uzet æu šalicu kave i vidimo se poslije.
Skočím si na kafe a pak se sejdeme.
Pa, Lola je rekla da ne želite drugu šalicu kave, jer inaèe postanete razdražljivi.
Lola říkala, že po druhém šálku kávy jste podrážděná.
Lijeènik kaže da smijem popiti šalicu kave dnevno.
Doktor mi řekl, že mám povolenu jednu kávu denně.
Da ih nismo slušali, Liddy i ja bi ispijali svoju jutarnju šalicu kave.
Kdybychom je neposlouchali, dával bych si teď s Liddym ranní kafe.
Misliš da je plaæanje 4 dolara za šalicu kave normalno?
Myslíte si, že platí 4 dolary na šálek kávy, je běžné?
To možemo èim popiješ šalicu kave.
Klidně to můžeme vyzkoušet, když si uvaříš podělanou kávu!
Onda me tuži što želim bolju šalicu kave.
Žaluj mě, že chci šálek lepšího kafe.
Daj nam svoju adresu i tada cemo te spremiti leci, popiti šalicu kave.
Dej nám adresu, pak se můžeš vklidu vyspat a jenom si dát šálek kafe.
Sjedni, ja ću dobiti vam šalicu kave.
Sedni si, dám ti hrnek kafe.
Zašto ne uzmeš šalicu kave i prièekaš ga?
Proč si nedáš kafe a nepočkáš na něj?
Svaku èetku, šalicu kave i spajalicu koju posjeduje.
Každý hřeben, šálek, či sponku na papír, co vlastnila.
Dakle, "popijmo šalicu kave i uzmite komad pite."
Takže... "Dáme si ještě kafe a ještě jeden koláč"?
Ću čak i dobiti ćete šalicu kave ako ste stavili... to oduzeti.
Koupím ti kafe, když to... dáš pryč.
Hoæete li mi sada dati šalicu kave ili da ju uzmem sam?
Nalejete mi to kafe, nebo to musím udělat sám?
0.57748985290527s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?